słoweńsko » niemiecki

I . mánjka|ti <-m; manjkal> cz. ndk. CZ. cz. nieprzech.

1. manjkati (biti odsoten):

abgehen deslslre-südd-s

2. manjkati (primanjkovati):

II . mánjka|ti <-m; manjkal> cz. ndk. CZ. cz. zwr.

manjkati mánjkati se przen.:

pománjkanj|e <-a, -i, -a> RZ. r.n.

1. pomanjkanje (slabe razmere):

Mangel r.m.
Not r.ż.

I . mánjša|ti <-m; manjšal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

zmánjka|ti <-m; zmanjkal> CZ.

zmanjkati f. dk. od zmanjkovati:

Zobacz też zmanjkováti

zmanjk|ováti <zmanjkújem; zmanjkovàl> cz. ndk. CZ. cz. nieprzech.

izmikajóč <-a, -e> PRZYM.

iztekajóč <-a, -e> PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina