niemiecko » polski

Hạftungsbegrenzung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Budgetbegrenzung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Scha̱densbegrenzung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Begrẹnzung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Begrenzung bez l.mn. (das Begrenzen: der Geschwindigkeit):

2. Begrenzung (Grenze):

Ạbgrenzung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Abgrenzung bez l.mn. (das Einfrieden):

2. Abgrenzung (Einfriedung: eines Grundstücks):

ogrodzenie r.n.

3. Abgrenzung (Eingrenzung: von Begriffen):

4. Abgrenzung (das Definieren: von Aufgaben, Kompetenzen):

5. Abgrenzung bez l.mn. (das Abgrenzen):

Ri̱sikobegrenzung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Rụ̈stungsbegrenzung <‑, ‑en> RZ. r.ż., Rụ̈stungsbeschränkung RZ. r.ż. <‑, ‑en>

A̱u̱fgabenabgrenzung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Hạftverkürzung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Hạftaussetzung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

A̱u̱sgrenzung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Ausgrenzung (Ausklammerung):

Hạftbedingungen RZ. l.mn. PR.

Fe̱hlereingrenzung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Gebi̱e̱tsabgrenzung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Stu̱dienzeitbegrenzung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Grụndrechtsbeeinträchtigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Grundrechtsbeeinträchtigung RZ. r.ż. <‑, ‑en>:

Hạftungsbegrenzungsklausel <‑, ‑n> RZ. r.ż. PR.

Baubegrenzungslinie RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski