polsko » niemiecki

żurawi [ʒuravi] PRZYM.

żurawina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [ʒuravina] RZ. r.ż.

żuraw <D. ‑ia, l.mn. ‑ie> [ʒuraf] RZ. r.m.

1. żuraw ZOOL.:

Kranich r.m.
zapuścić żurawia żart. pot.

2. żuraw TECHNOL.:

Kran r.m.
Schwengel r.m.
Bau-/Drehkran r.m.

zużycie <D. ‑ia, bez l.mn. > [zuʒɨtɕe] RZ. r.n.

1. zużycie (potrzebna ilość: paliwa):

Verbrauch r.m.

2. zużycie (stopień zniszczenia):

Abnutzung r.ż.

mrowie <D. ‑ia, bez l.mn. > [mrovje] RZ. r.n. podn.

1. mrowie (tłum: ludzi):

Gewimmel r.n.

2. mrowie (feeria: świateł):

Gefunkel r.n.

3. mrowie (ciarki):

Frösteln r.n.

krawiec (-wcowa) <D. ‑wca, l.mn. ‑wcy> [kravjets] RZ. r.m. (r.ż.)

krawiec (-wcowa)
Schneider(in) r.m. (r.ż.)

prawiek <D. ‑u, l.mn. ‑i> [pravjek] RZ. r.m.

Urzeit r.ż.

lutowie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [lutovje] RZ. r.n. TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski