hiszpańsko » polski

chulada [tʃuˈlaða] RZ. r.ż. pot.

1. chulada (preciosidad):

piękna rzecz r.ż.

2. chulada (insolencia):

chulo1 [ˈtʃulo] RZ. r.m.

1. chulo (gandul):

próżniak r.m.

2. chulo slang (proxeneta):

sutener r.m.

3. chulo (bravucón):

cwaniak r.m.

chupado (-a) [tʃuˈpaðo, -a] PRZYM.

1. chupado (flaco):

chupado (-a)

2. chupado pot. (fácil):

chupado (-a)

3. chupado LatAm (borracho):

chupado (-a)

I . chulear [tʃuleˈar] CZ. cz. nieprzech.

II . chulear [tʃuleˈar] CZ. cz. zwr.

1. chulear (jactarse):

I . chuleta [tʃuˈleta] RZ. r.ż.

1. chuleta (costilla):

kotlet r.m.

2. chuleta pot. (apunte):

ściąga r.ż.

3. chuleta pot. (bofetada):

policzek r.m.

II . chuleta [tʃuˈleta] PRZYM. pot.

chufla [ˈtʃufla] RZ. r.ż.

żart r.m.

chucho [ˈtʃutʃo] RZ. r.m.

1. chucho pot. (perro):

kundel r.m.

2. chucho LatAm (escalofrío):

dreszcz r.m.

chufa [ˈtʃufa] RZ. r.ż.

churro [ˈtʃurro, -a] RZ. r.m.

2. churro (chapuza):

fuszerka r.ż.

3. churro (suerte):

I . chutar [tʃuˈtar] CZ. cz. przech.

chutar SPORT:

zwroty:

esto va que chuta pot.

II . chutar [tʃuˈtar] CZ. cz. zwr.

chutar chutarse slang:

chueco (-a) [ˈtʃweko, -a] PRZYM. LatAm

1. chueco (patizambo):

chueco (-a)

2. chueco pot. (torcido):

chueco (-a)

chumbo [ˈtʃumbo] RZ. r.m.

chungo (-a) [ˈtʃuŋgo, -a] PRZYM. pot.

1. chungo (malo):

chungo (-a)

2. chungo (antipático):

chungo (-a)

I . chupar [tʃuˈpar] CZ. cz. przech.

1. chupar (extraer):

2. chupar helado:

3. chupar cigarrillo:

4. chupar salud:

II . chupar [tʃuˈpar] CZ. cz. nieprzech.

1. chupar (aprovecharse):

2. chupar LatAm pot. (beber alcohol):

III . chupar [tʃuˈpar] CZ. cz. zwr.

chupada [tʃuˈpaða] RZ. r.ż.

1. chupada (succión):

ssanie r.n.

2. chupada de un cigarrillo:

guapo (-a) [ˈgwapo, -a] PRZYM.

1. guapo (atractivo):

guapo (-a)
guapo (-a)

2. guapo (en el vestir):

guapo (-a)
guapo (-a)

3. guapo LatAm (valiente):

guapo (-a)
guapo (-a)

4. guapo pot. (una cosa):

guapo (-a)

harapo [aˈrapo] RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Son el alma de la alarma, del recelo y del canguelo, los chulapos del gazapo. los macarras de la moral.
www.opuslibros.org
Por favor, estoy dispuesto a vestirme de chulapo.
blogs.periodistadigital.com
Los chulapos madrileños vestían con chaquetilla o chaleco con clavel en la solapa, pantalones oscuros y ajustados, gorra negra a cuadros, botines y pañuelo blanco en el cuello.
www.etceter.com
Míralo el 9 bien pinadito, estirado y chulapo, es el 9.
elsecretodelasestrellas.wordpress.com
Alejada de los habituales chulapos enfundados en sus robots omnipotentes, los protagonistas eran currelas, gente normal, con sus historias, sus miserias, polis de barrio con robots como herramienta de trabajo.
www.lashorasperdidas.com
Pero ya conocemos a los madrileños, chulapos y algo cabezotas, y tal y como sabemos, el mercado sigue en su sitio.
turismoarteycultura.wordpress.com
Mientras nos preparamos para celebrarlo por todo lo alto vestidos de chulapos y chulapas, aquí os dejo mi resumen gráfico del fin de semana.
www.baseecho.com
Pues toma nota de los próximos encuentros y de nuestro seminario en la capital del chotis y los chulapos.
es.jimdo.com
Aunque lo que me pica es que vayan de chulapos, se lo crean, y aun encima, lo hagan bien.
www.lacasadeloshorrores.com
El traje de chulapo lleva una chaquetilla o chaleco con clavel en la solapa, pantalones oscuros ajustados.
paseosmadrid.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "chulapo" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский