angielsko » niemiecki

break·er [ˈbreɪkəʳ, Am -ɚ] RZ.

ˈbreak·er's yard RZ.

ˈcir·cuit break·er RZ.

ˈcon·tact-break·er RZ. ELEKT.

ˈice-break·er RZ.

2. ice-breaker (to break tension):

ˈjail-break·er RZ.

Ausbrecher(in) r.m. (r.ż.)

ˈrec·ord-break·er RZ.

residual-current circuit breaker RZ.

Hasło od użytkownika

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

ELEKT. circuit breaker

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Das Wellenradar der Geesthachter Küstenforscher auf der Messplattform FINO3.

The frequency of large breakers and the force which creates the steep giant waves are of particular interest not only to researchers but also the designers and operators of offshore wind power plants or oil platforms.

Each individual wind rotor creates turbulent air flows in its "tow" and periodical movements, which can have an effect on other structures.

www.hzg.de

Das Wellenradar der Geesthachter Küstenforscher auf der Messplattform FINO3.

Besonders die Häufigkeit großer Brecher und die Kraft, die die steilen Wellenberge erzeugen, interessieren nicht nur die Forscher, sondern auch die Konstrukteure und Betreiber von Offshore-Windkraftanlagen oder Ölplattformen.

Jeder einzelne Windrotor erzeugt in seiner "Schleppe" turbulente Luftströmungen und periodische Bewegungen, die andere Bauwerke beeinflussen können.

www.hzg.de

Changes in the sea swell are also of great interest in addition to the observations of bird migration or the measurement of lightening frequencies on the sea.

To determine how much of an effect large waves and what is known as ‘breakers’ have on wind power plants and to what extent the structures can change the surrounding swell, the coastal researchers of the Geesthacht GKSS Research Centre installed a Doppler radar approximately 50 metres above sea level on the FINO3 lattice mast.

"With our radar, we can even track the individual waves for the first time", writes Dr. Freidwart Ziemer, GKSS Department Manager of Radar Hydrology, the unique part of the project.

www.hzg.de

Neben Beobachtungen des Vogelzuges oder der Messung von Blitz-Häufigkeiten auf dem Meer sind auch die Veränderungen des Seegangs von großem Interesse.

Um herauszufinden, wie große Wellen und so genannte Brecher, auf Windanlagen wirken und in welchem Ausmaß die Bauwerke selbst den umgebenden Seegang verändern können, installierten die Küstenforscher des GKSS-Forschungszentrums Geesthacht ein Doppler-Radar zirka 50 Meter über Meereshöhe auf dem FINO3 Gittermast.

„Mit unserem Radar können wir jetzt erstmals sogar einzelne Wellen verfolgen“, beschreibt Dr. Friedwart Ziemer, GKSS-Abteilungsleiter „Radarhydrographie“, das Besondere des Projektes.

www.hzg.de

, writes Dr. Freidwart Ziemer, GKSS Department Manager of Radar Hydrology, the unique part of the project.

For several years, Ziemer and his team have studied the swell and the behaviour of large breakers.

The information is transmitted by FINO3 to Geesthacht via satellite.

www.hzg.de

„ Mit unserem Radar können wir jetzt erstmals sogar einzelne Wellen verfolgen “, beschreibt Dr. Friedwart Ziemer, GKSS-Abteilungsleiter „ Radarhydrographie “, das Besondere des Projektes.

Ziemer und sein Team untersuchen seit mehreren Jahren den Seegang und das Verhalten der großen Brecher.

Die Informationen werden von FINO3 per Satellit nach Geesthacht übertragen.

www.hzg.de

This means in a wave field which is harmless without a wind park, single, very high waves can be created by these interferences which could possibly have a critical effect on these plants.

"I am sure that we will soon be able to better assess the swells and the force of the breakers," says Friedwart Ziemer.

www.hzg.de

In einem ohne Windpark harmlosen Wellenfeld, können durch diese Interferenzen einzelne sehr hohe Wellen erzeugt werden, die eventuell für die Anlagen kritisch werden können.

„Ich bin mir sicher, dass wir schon bald den Seegang und die Kraft der Brecher besser einschätzen können“, sagt Friedwart Ziemer.

www.hzg.de

Klüber Lubrication

Lubricants for breakers, mills, rotary furnaces, drying and cooling units, vibrating screens, separators and roller presses in cement production:

Klüber Lubrication

www.fcs-muenchen.de

Klüber Lubrication

Schmierstoffe für Brecher, Mühlen, Drehrohröfen, Trockner und Kühler, Schwingsiebe, Separatoren und Walzenpressen in der Zementherstellung:

Klüber Lubrication

www.fcs-muenchen.de

| Press Release GKSS Research Centre Geesthacht

Keeping our sights on big breakers with radar

GKSS coastal researchers study waves on the FINO3 research platform

www.hzg.de

| Pressemitteilung GKSS-Forschungszentrum Geesthacht

Große Brecher mit dem Radar im Visier

GKSS-Küstenforscher untersuchen Wellen auf der Forschungsplattform FINO3

www.hzg.de

DILLIDUR IMPACT is successfully applied where high resistance to abrasion is required together with high toughness to resist impact wear, associated to good weldability.

Examples of application: earth moving and loading machines and especially buckets, cutting edges, knives and breakers.

DILLIDUR IMPACT obtains its mechanical properties by water quenching and subsequent tempering.

www.dillinger.de

DILLIDUR IMPACT wird vorzugsweise dort eingesetzt, wo höhere Abrasionsbeständigkeit bei gleichzeitig sehr guter Zähigkeit gegen Prallverschleiß und gute Schweißbarkeit gefordert wird.

Beispiele hierfür sind Erdbewegungs- und Lademaschinen, insbesondere Schaufel, Schneiden, Messer, und Brecher.

DILLIDUR IMPACT erhält seine mechanischen Eigenschaften durch eine Wasservergütung.

www.dillinger.de

Bacteria would break down the bast fibres so that they separated.

Then the stalks were dried and treated in a so called “breaker” in order to soak off the inner wood core.

After having been broken, the fibre bundles were beaten with a piece of flat wood to eliminate the final bits of wood core.

hempflax.com

Bakterien bauten die Verbindungen zwischen den Bastfasern ab, so dass sie sich voneinander trennten.

Danach wurden die Stängel getrocknet und kamen in den so genannten „Brecher“, um die Bastfasern von dem inneren Holzkern zu lösen.

Nach dem Brechen schlug man mit einem flachen Stück Holz auf die Faserbündel, um die letzten Holzkernstücke zu entfernen.

hempflax.com

Examples of deliveries of this kind :

Processing of marble using breakers, optical sorting devices and sizers from MOGENSEN, Allgaier tumbler screening machines and a MOZER drum drying machine (see photo of the plant model).

www.allgaier.de

Beispiele solcher Lieferungen sind :

Die Aufbereitung von Marmor unter Einsatz von Brechern, optischen Sortiergeräten und „Sizern“ der Fa. MOGENSEN, Allgaier-Taumelsiebmaschinen und einer Trommeltrockneranlage System MOZER (siehe Foto Anlagenmodell).

www.allgaier.de

The thick, viscous tar mass ( from drums, containers and big bags ) is placed in special tipper units.

The tipper units are vibrated and shaken vigorously in order to empty the mass into a special grinding unit, which is equipped with robust scrapers and breakers.

The grinding unit processes the waste flow including hard contaminants into a homogenous material that is transported into an incinerator via a worm wheel conveyor that acts as a metering unit.

www.easyfairs.com

Die zähflüssige, spröde Teermasse wird hierbei ( aus Fässern, Behältern oder Big Bags ) in einer speziellen Kippvorrichtung gesammelt.

Durch mechanisches Rütteln und Schütteln werden die Kippvorrichtungen in eine spezielle Mahleinheit gebracht, welche mit robusten Schabern und Brechern ausgestattet ist.

Hier wird der Abfallstrom inklusive der festen Verunreinigungen bis zu einer gleichmäßigen Masse verarbeitet, welche mit einem Schneckenförderer in einen Verbrennungsofen gebracht wird.

www.easyfairs.com

Base The Base of the Glidecam Gold Sled has a three NP-1 style battery system that delivers 12 volts to the base ( for the monitor ) and delivers either 12 or 24 volts ( switchable ) to the head for use with video or film cameras.

The Base incorporates one BNC Video out connector, one 12/24 volt power switch, three circuit breakers and two 4-pin “Lemo” style OB304 video/12 volt power out connectors.

www.marcotec-shop.de

Die Basis des Glidecam Gold Sled bietet Ihnen drei NP-1 style Batterie Systeme, die 12 Volt zur Basis ( zum Betrieb eines Monitors ) und wahlweise 12 oder 24 Volt ( umschaltbar ) zum Kopf ( zum Betrieb der Video- oder Filmkamera ) leiten.

Die Basis verfügt über einen BNC Video-Out Anschluss, einen 12/24 Volt Netzschalter, drei Stromkreisunterbrecher und zwei 4-Pin »Lemo« OB304 Video/12 Volt Power Out Anschlüsse.

www.marcotec-shop.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文