angielsko » niemiecki

I . screw up CZ. cz. przech.

1. screw up (with screws):

to screw up sth

3. screw up (twist and crush):

to screw up sth

5. screw up slang:

to screw up sth (spoil)
etw verpatzen [o. vermasseln] [o. verhauen] pot.
Mist bauen pot.

6. screw up slang (make anxious, neurotic):

to screw up sb

II . screw up CZ. cz. nieprzech.

1. screw up (tighten):

2. screw up slang (fail, make a mess):

[bei etw C. ] Mist bauen pot. [o. slang Murks machen]
screw-up slang
Schlamassel r.n. pot.
security screw-ups rz. l.mn. slang
Sicherheitspannen rz. l.mn.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

“ I could never afford to make any mistakes.

If I had screwed up I would have been out of the game in no time.”

That aside, she has always envied film school alumni their old-boy networks.

www.goethe.de

“ Ich durfte nie Fehler machen.

Wenn ich Mist gebaut hätte, wäre ich ganz schnell weg vom Fenster gewesen.”

Außerdem habe sie die Filmschulabsolventen immer um die Kontakte beneidet, die diese aus dem Studium mitbrachten.

www.goethe.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文