angielsko » polski

passable [ˈpɑ:səbl̩, Am ˈpæs-] PRZYM.

1. passable motorway, road:

2. passable player, pianist:

pass over CZ. cz. przech.

2. pass over (not consider):

I . passenger [ˈpæsənʤəʳ, Am -ɚ] RZ.

1. passenger (traveller):

pasażer(ka) r.m. (r.ż.)

2. passenger esp Brit pej.:

piąte koło r.n. u wozu

II . passenger [ˈpæsənʤəʳ, Am -ɚ] PRZYM.

passageway RZ.

passageway → passage 1.

Zobacz też passage

passage [ˈpæsɪʤ] RZ.

1. passage (corridor):

korytarz r.m.

2. passage (way through):

przejście r.n.

3. passage LIT., MUZ.:

fragment r.m.

4. passage (journey):

podróż r.ż.

5. passage bez l.mn. (passing):

przejście r.n.
przejazd r.m.
przelot r.m.
upływ r.m.

6. passage (right to go):

7. passage bez l.mn. (accepting):

przyjęcie r.n.
uchwalenie r.n.

8. passage ANAT.:

przewód r.m.
kanał r.m. nosowy

Passover [ˈpɑ:sˌəʊvəʳ, Am ˈpæsˌoʊvɚ] RZ.

passiveness [ˈpæsɪvnəs], passivity [pæˈsɪvəti, Am -ət̬i] RZ. bez l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina