angielsko » słoweński

I . ap·proach [əˈprəʊtʃ] CZ. cz. przech.

3. approach (handle):

lotevati se [f. dk. lotiti se]

II . ap·proach [əˈprəʊtʃ] CZ. cz. nieprzech.

III . ap·proach [əˈprəʊtʃ] RZ.

2. approach LOT. (preparation to land):

3. approach (access):

dostop r.m.

4. approach (appeal):

pristop r.m.
pristopitev r.ż.

5. approach (proposal):

predlog r.m.
ponudba r.ż.

6. approach (sexual advance):

7. approach (methodology):

pristop r.m.

ap·prov·al [əˈpru:vəl] RZ.

1. approval (praise):

II . re·proach <-es> [rɪˈprəʊtʃ] RZ.

ap·proach·able [əˈprəʊtʃəbl̩] PRZYM.

ap·prov·ing [əˈpru:vɪŋ] PRZYM.

en·croach [ɪnˈkrəʊtʃ] CZ. cz. nieprzech. to encroach (up)on sb

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina