angielsko » słoweński

hos·tile [ˈhɒstaɪl] PRZYM.

1. hostile (unfriendly):

2. hostile (difficult):

3. hostile:

hostile GOSP., WOJSK.

gos·ling [ˈgɒzlɪŋ] RZ.

gos·pel [ˈgɒspəl] RZ.

3. gospel no l.mn. (music):

gospel r.m.

I . gos·sip [ˈgɒsɪp] RZ. usu pej.

2. gossip pej. (person):

opravljivec(opravljivka) r.m. (r.ż.)
obrekovalec(obrekovalka) r.m. (r.ż.)

3. gossip (conversation):

čvek r.m.

II . gos·sip [ˈgɒsɪp] CZ. cz. nieprzech.

1. gossip (chatter):

2. gossip (spread rumours):

I . still1 [stɪl] RZ.

1. still no l.mn. lit. (peace and quiet):

spokojnost r.ż.
tihota r.ż.

2. still usu l.mn. (photo of film scene):

II . still1 [stɪl] PRZYM.

1. still (quiet and peaceful):

tih

3. still (not fizzy):

stilt [stɪlt] RZ. usu l.mn.

1. stilt (post):

kol r.m.
pilot r.m.

2. stilt (for walking):

hodulja r.ż.

dis·til <-ll-> [dɪˈstɪl], dis·till CZ. cz. przech.

1. distil CHEM.:

2. distil przen.:

povzemati [f. dk. povzeti]

in·stil <-ll-> [ɪnˈstɪl], in·still CZ. cz. przech. to instil sth into sb

pis·til [ˈpɪstɪl] RZ. BOT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina