angielsko » słoweński

I . im·press [ɪmˈpres] CZ. cz. przech.

1. impress (evoke admiration):

3. impress (stamp):

im·pure [ɪmˈpjʊəʳ] PRZYM.

2. impure lit. (not chaste):

im·pel <-ll-> [ɪmˈpel] CZ. cz. przech.

I . im·prove [ɪmˈpru:v] CZ. cz. przech.

I . im·print CZ. cz. przech. [ɪmˈprɪnt] usu passive

1. imprint (mark by pressing):

vtiskovati [f. dk. vtisniti]

2. imprint (print):

tiskati [f. dk. natisniti ]na

II . im·print RZ. [ˈɪmprɪnt]

1. imprint (mark):

odtis r.m.
vtis r.m.
odtis r.m.
natis r.m.
imprint przen.
sled r.ż.

2. imprint (in publishing):

impresum r.m.
kolofon r.m.

im·plore [ɪmˈplɔ:ʳ] CZ. cz. przech.

im·passe [ˈɪmpɑ:s] RZ. also przen. (closed path)

im·per·il <-ll- [or Am usu-l-]> [ɪmˈperəl] CZ. cz. przech.

im·petus [ˈɪmpɪtəs] RZ. no l.mn.

1. impetus:

sunek r.m.
pogon r.m.

2. impetus (momentum):

zagon r.m.
spodbuda r.ż.

im·pi·ety [ɪmˈpaɪəti] RZ.

2. impiety (act):

skrunitev r.ż.

im·pi·ous [ˈɪmpi:əs, ɪmˈpaɪəs] PRZYM.

im·plied [ɪmˈplaɪd] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina