duńsko » niemiecki

bevågen [beˈvÔːʔwən]

nogen [ˈnÔːən], noget [ˈnÔːəð] PRZYM.

2. nogen <nogle[ˈnÔːlə], nogen[ˈnÔːən] pl >:

einige pl
har du nogle æbler? nogle [ˈnÔːlə], nogen [ˈnÔːən] pl
har du nogen æbler? nogle [ˈnÔːlə], nogen [ˈnÔːən] pl
der sad ikke nogen børn i klasseværelset nogle [ˈnÔːlə], nogen [ˈnÔːən] pl
der sad ikke nogen børn i klasseværelset nogle [ˈnÔːlə], nogen [ˈnÔːən] pl
hvad for nogle? nogle [ˈnÔːlə], nogen [ˈnÔːən] pl
nogle nogle [ˈnÔːlə], nogen [ˈnÔːən] pl

zwroty:

irgendein (-eine, -ein), irgendeiner (-eine, -eins)

Zobacz też nogensinde

nogensinde [ˈnÔːənsenə]

megen [ˈmɑĭən] PRZYM., meget [ˈmɑĭəð] <mange[ˈmɑŋə] pl>

borgen <en> [ˈbɔʀʔwən]

helgen <-en, -er> [ˈhɛljən] RZ.

beget [ˈbaĭəð] PRZYM.

befaren [-n] NAUT

beleven [beˈleːʔvən]

bereden [beˈʀɛːʔðən]

beståen <en> [-ən]

gedigen [geˈdiːʔən]

nøgen [ˈnɔĭən]

besøge <-te> [beˈsøːʔ(j)ə] CZ. v

ben <-et, ben> [beːʔn] RZ.

ben
Bein nt
ben
Fuß m
ben ANAT
ben ANAT
Gebein nt
ben ANAT
ben GEOM
ben figugs

figen <fig(e)nen, fig(e)ner> [ˈfiːən] BOT

lagen <lag(e)net, lag(e)ner> [ˈlaːʔ(j)ən]

fangen [ˈfɑŋən]


Interfejs: Deutsch | English | Français | Polski