francusko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „dédaigner“ w francusko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » francuski)

Przykładowe zdania ze słowem dédaigner

dédaigner qn
dédaigner de faire qc
n'être pas à dédaigner
ne pas dédaigner qc
ne pas dédaigner de faire qc

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Cette pratique lucrative était dédaignée par les auteurs plus littéraires, qui y voyaient une misérable activité d'écrivaillons (ou hack writing).
fr.wikipedia.org
Malgré sa réputation et ses hautes charges c'était un homme accessible qui ne dédaignait pas d'échanger des idées et des connaissances avec des inconnus.
fr.wikipedia.org
Ce poète, si tendre et qui apparaît, dans ses vers, si détaché des choses d’ici-bas, ne dédaignait pas non plus assez les encouragements officiels.
fr.wikipedia.org
Les vestiges de mottes castrales sont souvent dédaignés par les communes ou considérés comme gênants pour l'aménagement par les propriétaires des terrains les accueillant.
fr.wikipedia.org
Les insectes ne sont pas non plus dédaignés.
fr.wikipedia.org
Le renard est aussi nécrophage, ne dédaignant pas une carcasse qu'il rencontre.
fr.wikipedia.org
Les auteurs romains dédaignent le latin pour un style grec cultivé.
fr.wikipedia.org
Ils sont arboricoles, plutôt nocturnes et ne dédaignent pas de compléter leur régime carné par des fruits.
fr.wikipedia.org
Ses talents de stratège et de combattants ne seront pas dédaignés par la suite.
fr.wikipedia.org
Sans dédaigner la gastronomie qui mêle, avec bonheur, la tradition romagnole et toscane, avec les saveurs typiques des sous-bois (gibier, champignons...).
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "dédaigner" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina