francusko » niemiecki

potiche [pɔtiʃ] RZ. r.ż.

1. potiche:

2. potiche (figurant):

Galionsfigur r.ż.

antisèche [ɑ͂tisɛʃ] RZ. r.ż. pot.

quetsche [kwɛtʃ] RZ. r.ż.

1. quetsche:

Zwetsche r.ż.
Zwetschge r.ż. CH, poł. niem.
Zwetschgenbaum CH, poł. niem.

2. quetsche (eau-de-vie):

Zwetschenschnaps r.m. /-wasser r.n.
Zwetschgenschnaps/-wasser CH, poł. niem.

I . gothique [gɔtik] PRZYM.

II . gothique [gɔtik] RZ. r.m.

cotisant(e) [kɔtizɑ͂, ɑ͂t] RZ. r.m.(r.ż.)

érotisme [eʀɔtism] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina