francusko » niemiecki

trouée [tʀue] RZ. r.ż.

1. trouée:

trouée (ouverture)
Loch r.n.
trouée (ouverture)
Lücke r.ż.
trouée (dans une digue)
Deichscharte r.ż.
trouée (dans une forêt)
Schneise r.ż.

2. trouée WOJSK.:

trouée
Durchbruch r.m.

troué(e) [tʀue] PRZYM.

I . trouer [tʀue] CZ. cz. przech.

II . trouer [tʀue] CZ. cz. zwr.

Przykładowe zdania ze słowem trouée

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Ces toponymes se rapportent au bas-latin pertusium qui désigne une trouée, un passage.
fr.wikipedia.org
Elle recolonise rapidement (en mosaïque) ses trouées, en protégeant ses lisières (et ses berges) contre le vent, la déshydratation et l’érosion.
fr.wikipedia.org
Le passage couvert qu'elle protège offre une trouée visuelle du calvaire du cimetière à partir de l'entrée principale.
fr.wikipedia.org
Le talus était plus long qu'on ne le croyait (24,6 km), mais présentait d'importantes trouées et était inexistant au sud.
fr.wikipedia.org
Une trouée permet d'arriver lentement à une clairière, plutôt la campagne alentour.
fr.wikipedia.org
L’espèce est abondante sur ce site où elle colonise volontiers les lésions et trouées de la pelouse occasionnées par les nombreux lapins.
fr.wikipedia.org
Il voyage avec un petit baluchon noir et une bure usée et trouée par les fidèles voulant obtenir un souvenir de lui.
fr.wikipedia.org
Sur le même axe il se trouve une autre porte – une étroite trouée verticale couronnée d’une stèle.
fr.wikipedia.org
Colmance avait une voix traînante et trouée, et, malgré cela, il se faisait fort applaudir quand il chantait.
fr.wikipedia.org
Au centre, une trouée est réalisée et est alors remplie de bérbéré, et d'une préparation à base de beurre, de lait et de yaourt.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "trouée" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina