francusko » niemiecki

vernisser [vɛʀnise] CZ. cz. przech.

vernissage [vɛʀnisaʒ] RZ. r.m.

1. vernissage (action d'enduire):

Lackieren r.n.
Glasieren r.n.
Firnissen r.n.

2. vernissage (inauguration):

Eröffnung r.ż.
Vernissage r.ż. podn.

vernisseur (-euse) [vɛʀnisœʀ, -øz] RZ. r.m., r.ż.

vernisseur (-euse)
Lackierer(in) r.m. (r.ż.)

vernaculaire [vɛʀnakylɛʀ] PRZYM.

1. vernaculaire (du pays):

Landes-

2. vernaculaire JĘZ.:

Vernakular- spec.

pechblende [pɛʃblɛ͂d] RZ. r.ż. MINER.

surdividende [syʀdividɑ͂d] RZ. r.m. FIN.

superdividende [sypɛʀdividɑ͂d] RZ. r.m. FIN.

bernicle [bɛʀnikl] RZ. r.ż.

corniche [kɔʀniʃ] RZ. r.ż.

1. corniche ARCHIT.:

Gesims r.n.
Sims r.n. o r.m.

2. corniche (escarpement):

[Fels]vorsprung r.m.

cornichon [kɔʀniʃɔ͂] RZ. r.m.

1. cornichon (concombre):

Gürkchen r.n.

2. cornichon pot. (personne):

Blödmann r.m. pot.
Heini r.m. pot.

pernicieux (-euse) [pɛʀnisjø, -jøz] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina