hiszpańsko » niemiecki

dilema [diˈlema] RZ. r.m.

emblema [emˈblema] RZ. r.m.

1. emblema (imagen con leyenda):

Emblem r.n.

miolema [mjoˈlema] RZ. r.m. ANAT.

flema [ˈflema] RZ. r.ż.

1. flema (calma):

Trägheit r.ż.
Phlegma r.n.

2. flema (mucosidad):

Schleim r.m.

3. flema CHEM.:

Rohalkohol r.m.

alema [aˈlema] RZ. r.ż. ROLN.

ulema [uˈlema] RZ. r.m.

Ulema r.m.

clema [kleˈma] RZ. r.ż. ELEKTROT.

zalema [θaˈlema] RZ. r.ż.

1. zalema (reverencia):

Verbeugung r.ż.

2. zalema (zalamería):

Schmeichelei r.ż.

salema [saˈlema] RZ. r.ż. ZOOL.

enema [eˈnema] RZ. r.m.

1. enema MED. (antihemorrágico):

2. enema MED. (lavado intestinal):

Klistier r.n.
Einlauf r.m.

edema [eˈðema] RZ. r.m. MED.

cinema [θiˈnema] RZ. r.m.

1. cinema (cine):

Kino r.n.

2. cinema (cinemática) FIZ.:

Kinematik r.ż.

estema [esˈtema] RZ. r.m. BIOL., LIT.

Stemma r.n.

eczema [eˠˈθema] RZ. r.m. MED.

eccema [eˠˈθema] RZ. r.m. MED.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina