hiszpańsko » niemiecki

flautero (-a) [flau̯ˈtero, -a] RZ. r.m. (r.ż.) MUZ.

flautero (-a)
Flötenhersteller(in) r.m. (r.ż.)

rezumbar [rreθumˈbar] CZ. cz. nieprzech. Mex wulg. (beber licor)

rebumbar [rreβumˈbar] CZ. cz. nieprzech. (bala del cañón)

arrumbar [arrumˈbar] CZ. cz. przech.

1. arrumbar (una cosa):

2. arrumbar (a alguien):

flauta2 [ˈflau̯ta] RZ. r.m. i r.ż.

Flötist(in) r.m. (r.ż.)

flama [ˈflama] RZ. r.ż.

1. flama (llama):

Flamme r.ż.

2. flama (pasión):

Leidenschaft r.ż.

3. flama (reverberación):

Abglanz r.m.

4. flama (calor ardiente):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina