hiszpańsko » niemiecki

herrete [eˈrrete] RZ. r.m.

terrenidad [terreniˈðað ] RZ. r.ż.

herrería [erreˈria] RZ. r.ż.

herrerillo [erreˈriʎo] RZ. r.m. ZOOL.

herraje [eˈrraxe] RZ. r.m., herrajes [eˈrraxes] RZ. r.m. pl

herrén [eˈrren] RZ. r.m.

1. herrén ROLN. (pasto):

2. herrén (lugar):

I . herreño (-a) [eˈrreɲo, -a] PRZYM.

II . herreño (-a) [eˈrreɲo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

herreño (-a)
Einwohner(in) r.m.(r.ż.) von El Hierro

herrero (-a) [eˈrrero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

herrero (-a)
Schmied(in) r.m. (r.ż.)

herrera [eˈrrera] RZ. r.ż. ZOOL.

berrendo2 (-a) [beˈrren̩do, -a] PRZYM. KORR.

terrenal [terreˈnal] PRZYM.

perrenque [peˈrreŋke] RZ. r.m. Col

I . derrengar <g → gu> [derreŋˈgar] CZ. cz. przech.

2. derrengar (torcer):

3. derrengar pot. (agotar):

II . derrengar <g → gu> [derreŋˈgar] CZ. cz. zwr. derrengarse

1. derrengar (deslomarse):

2. derrengar (agotarse):

perrengue [peˈrreŋge] RZ. r.m. i r.ż. pot.

1. perrengue (persona):

Choleriker(in) r.m. (r.ż.)
Hitzkopf r.m.

2. perrengue przen. (negro):

Schwarze(r) r.ż.(r.m.)

berrengue [beˈrreŋge] RZ. r.m. Col

derrengado (-a) [derreŋˈgaðo, -a] PRZYM.

1. derrengado (deslomado):

derrengado (-a)

2. derrengado (torcido):

derrengado (-a)

3. derrengado (exhausto):

derrengado (-a)
derrengado (-a)

perrencazo [perreŋˈkaθo] RZ. r.m. Col

herrín [eˈrrin] RZ. r.m. CHEM.

Rost r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina