hiszpańsko » niemiecki

marine [maˈrine] RZ. r.m. WOJSK.

marketinero (-a) [marketiˈnero, -a] PRZYM. pot.

marlín [marˈlin] RZ. r.m. ZOOL.

martineta [martiˈneta] RZ. r.ż. Arg, Urug ZOOL.

martinete [martiˈnete] RZ. r.m.

1. martinete ZOOL. (martín del río):

2. martinete MUZ. (macillo):

(Klavier)hammer r.m.

3. martinete (mazo):

Pochhammer r.m.
Fallhammer r.m.

4. martinete (para clavar estacas):

Pfahlramme r.ż.

5. martinete (canto gitano):

camarlengo [kamarˈleŋgo] RZ. r.m. REL.

marinera [mariˈnera] RZ. r.ż.

1. marinera (blusa):

2. marinera And (baile):

marinero1 [mariˈnero] RZ. r.m.

marinear [marineˈar] CZ. cz. nieprzech.

marroquinero (-a) [marrokiˈnero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

Maroquingerber(in) r.m. (r.ż.)
Saffiangerber(in) r.m. (r.ż.)

arlequinesco (-a) [arlekiˈnesko, -a] PRZYM.

peine [ˈpei̯ne] RZ. r.m.

1. peine (para peinarse):

Kamm r.m.

2. peine (para la lana):

Karde r.ż.
Krempel r.m.

3. peine (en el telar):

Riet(kamm) r.m.
Weberkamm r.m.

4. peine WOJSK. (en un fusil):

empeine [emˈpei̯ne] RZ. r.m.

1. empeine ANAT. (del pie):

Spann r.m.
Rist r.m.

2. empeine ANAT. (del vientre):

Unterleib r.m.

3. empeine (de la bota):

Blatt r.n.

4. empeine MED.:

Impetigo r.ż.
Eiterflechte r.ż.

parlería [parleˈria] RZ. r.ż.

1. parlería (verbosidad):

2. parlería (chisme, hablilla):

Gerede r.n.

marero [maˈrero] PRZYM. NAUT.

marión [maˈrjon] RZ. r.m. ZOOL.

Stör r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina