hiszpańsko » niemiecki

I . partidario (-a) [partiˈðarjo, -a] PRZYM.

3. partidario MED.:

Bezirksarzt(-ärztin) r.m. (r.ż.)

II . partidario (-a) [partiˈðarjo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. partidario:

Anhänger(in) r.m. (r.ż.)
Mitglied r.n.
Befürworter(in) r.m. (r.ż.)
Verfechter(in) r.m. (r.ż.)

2. partidario (guerrillero):

partidario (-a)
Partisan(in) r.m. (r.ż.)

I . copartidario (-a) [kopartiˈðarjo, -a] PRZYM.

Parteigänger-

II . copartidario (-a) [kopartiˈðarjo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

Parteigänger(in) r.m. (r.ż.)
Parteifreund(in) r.m. (r.ż.)

apartidismo [apartiˈðismo] RZ. r.m. sin pl

apartadero [apartaˈðero] RZ. r.m.

1. apartadero (de un camino, canal):

Ausweiche r.ż.

2. apartadero KOL.:

apartidista [apartiˈðista] PRZYM.

apartado2 (-a) [aparˈtaðo, -a] PRZYM.

1. apartado (lugar):

apartado (-a)

2. apartado (persona):

apartado (-a)

apartadizo2 (-a) [apartaˈðiθo, -a] PRZYM.

lapidario1 [lapiˈðarjo] RZ. r.m. (del relojero)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina