hiszpańsko » niemiecki

barredura [barreˈðura] RZ. r.ż.

1. barredura (acción de barrer):

Kehren r.n.

2. barredura pl (lo barrido):

Kehricht r.m.

barredera [barreˈðera] RZ. r.ż.

barretina [barreˈtina] RZ. r.ż.

barreminas <pl barreminas> [barreˈminas] RZ. r.m. WOJSK.

barredero2 (-a) [barreˈðero, -a] PRZYM.

barredero (-a)
Schlepp-

barretear [barreteˈar] CZ. cz. przech.

barrenadora [barrenaˈðora] RZ. r.ż.

barredor(a) [barreˈðor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

(Straßen)kehrer(in) r.m. (r.ż.)

barrenar [barreˈnar] CZ. cz. przech.

1. barrenar (perforar):

barrista [baˈrrista] RZ. r.m. i r.ż. (circo)

Reckartist(in) r.m. (r.ż.)

barrizal [barriˈθal] RZ. r.m.

barritar [barriˈtar] CZ. cz. nieprzech. (elefante)

barrilla [baˈrriʎa] RZ. r.ż. BOT.

barriada [baˈrrjaða] RZ. r.ż.

1. barriada (barrio):

(Stadt)viertel r.n.

2. barriada LatAm (barrio pobre):

capoeira [kapoˈei̯ra] RZ. r.ż. (danza)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina