hiszpańsko » niemiecki

desposeimiento [desposei̯ˈmjen̩to] RZ. r.m.

1. desposeimiento (privación):

Enteignung r.ż.

2. desposeimiento (renuncia):

3. desposeimiento (destitución):

Absetzung r.ż.

despeñadamente [despeɲaðaˈmen̩te] PRZYSŁ.

despigmentación [despiɣmen̩taˈθjon] RZ. r.ż.

I . desposeer [desposeˈer] niereg. como leer CZ. cz. przech.

4. desposeer pot. (desplumar):

II . desposeer [desposeˈer] niereg. como leer CZ. cz. zwr. desposeerse

despotismo [despoˈtismo] RZ. r.m.

1. despotismo (sistema):

Diktatur r.ż.

2. despotismo (tiranía):

Despotie r.ż.
Tyrannei r.ż.

despoblado2 (-a) [despoˈβlaðo, -a] PRZYM.

despoblación [despoβlaˈθjon] RZ. r.ż.

desposorios [despoˈsorjos] RZ. r.m. pl, desposorio [despoˈsorjo] RZ. r.m.

1. desposorios (esponsales):

2. desposorios (matrimonio):

Heirat r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina