hiszpańsko » niemiecki

I . embriscar <c → qu> PRico, Domin [embrisˈkar] CZ. cz. nieprzech.

II . embriscar <c → qu> PRico, Domin [embrisˈkarse] CZ. cz. zwr. embriscarse

embriscarse (escaparse) de
embriscarse (escaparse) de
fliehen vor +C.

embroncarse <c → qu> [embroŋˈkarse] CZ. cz. zwr. Arg pot.

emborrascarse <c → qu> [emborrasˈkarse] CZ. cz. zwr.

1. emborrascarse METEO:

2. emborrascarse (negocio):

enamoriscarse [enamorisˈkarse], enamoricarse <c → qu> CZ. cz. zwr.

emborricarse [emborriˈkarse] CZ. cz. zwr. pot.

1. emborricarse (quedarse aturdido):

2. emborricarse (enamorarse perdidamente):

embregarse <g → gu> [emβreˈɣarse] CZ. cz. zwr.

embancarse <c → qu> [embaŋˈkarse] CZ. cz. zwr. NAUT.

embuchacarse <c → qu> [embuʧaˈkarse] CZ. cz. zwr. AmC (meterse en el bolsillo)

embriscamiento [embriskaˈmjen̩to] RZ. r.m. PRico

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina