hiszpańsko » niemiecki

fricar <c → qu> [friˈkar] CZ. cz. przech.

I . frisar [friˈsar] CZ. cz. nieprzech.

1. frisar (acercarse):

zugehen auf +B.

2. frisar (simpatizar):

II . frisar [friˈsar] CZ. cz. przech.

1. frisar (tejido):

2. frisar NAUT.:

friega [ˈfrjeɣa] RZ. r.ż.

2. friega LatAm (molestia):

Plage r.ż.
Last r.ż.

3. friega pot. (zurra):

Abreibung r.ż.

frisa [ˈfrisa] RZ. r.ż.

1. frisa (tela):

Fries r.m.

2. frisa Arg, Chil (pelo):

Flor r.m.

3. frisa PRico, RDom (manta):

Bettdecke r.ż.

4. frisa WOJSK.:

Palisade r.ż.

5. frisa NAUT.:

Dichtung r.ż.

I . friki, friqui [ˈfriki] pot. PRZYM.

II . friki, friqui [ˈfriki] pot. RZ. r.m. i r.ż.

friable [friˈaβle] PRZYM.

fritada [friˈtaða] RZ. r.ż.

1. fritada:

Gebratene(s) r.n.
Frittierte(s) r.n.

2. fritada (sofrito):

fritura [friˈtura] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina