hiszpańsko » niemiecki

grosero (-a) [groˈsero, -a] PRZYM.

1. grosero (descortés):

grosero (-a)

2. grosero (ordinario):

grosero (-a)
grosero (-a)

3. grosero (tosco):

grosero (-a)

locero [loˈθero] RZ. r.m.

pocero (-a) [poˈθero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. pocero (constructor):

pocero (-a)
Brunnenbauer(in) r.m. (r.ż.)

2. pocero (limpiador):

pocero (-a)
Brunnenreiniger(in) r.m. (r.ż.)

vocero (-a) [boˈθero, -a] RZ. r.m. (r.ż.) LatAm (portavoz)

vocero (-a)
Sprecher(in) r.m. (r.ż.)

grasero [graˈsero] RZ. r.m.

I . rockero (-a) [rroˈkero, -a] PRZYM.

II . rockero (-a) [rroˈkero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

rockero (-a)
Rocker(Rockerbraut) r.m. (r.ż.)

roncero (-a) [rroṇˈθero, -a] PRZYM.

1. roncero (lento):

roncero (-a)

2. roncero (regañón, desabrido):

roncero (-a)
roncero (-a)

3. roncero (que usa de roncerías):

roncero (-a)

4. roncero (embarcación):

roncero (-a)

crucero1 [kruˈθero] RZ. r.m.

1. crucero ARCHIT.:

Vierung r.ż.

2. crucero (cruciferario):

3. crucero (encrucijada):

Kreuzung r.ż.

4. crucero NAUT., WOJSK. (buque):

Kreuzer r.m.

5. crucero NAUT. (maniobra):

Kreuzen r.n.

6. crucero NAUT. (lugar):

7. crucero (viaje):

Kreuzfahrt r.ż.

8. crucero (vigueta):

Querbalken r.m.

9. crucero GEO.:

bracero1 [braˈθero] RZ. r.m.

1. bracero (jornalero):

2. bracero (peón):

Handlanger r.m.

3. bracero (zwr.):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina