hiszpańsko » niemiecki

incanato [iŋkaˈnato] RZ. r.m. Chil, Peru HIST.

interinato [in̩teriˈnato] RZ. r.m.

1. interinato Arg (interinidad):

2. interinato Arg, Chil, Guat, Hond (cargo interino):

Vertretung r.ż.

inquilinaje [iŋkiliˈnaxe] RZ. r.m. Chil, inquilinato [iŋkiliˈnato] RZ. r.m.

1. inquilinaje (arriendo):

Miete r.ż.

2. inquilinaje (derecho):

3. inquilinaje (tributo):

Mietsteuer r.ż.

4. inquilinaje Arg, Urug (casa de vecindad):

Mietshaus r.n.

incautado (-a) [iŋkau̯ˈtaðo, -a] PRZYM.

decanato [dekaˈnato] RZ. r.m.

1. decanato (cargo):

Dekanswürde r.ż.

2. decanato (despacho):

Dekanat r.n.

I . incapacitado (-a) [iŋkapaθiˈtaðo, -a] PRZYM.

1. incapacitado (incompetente):

2. incapacitado (para negocios, contratos):

II . incapacitado (-a) [iŋkapaθiˈtaðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. incapacitado (minusválido):

Behinderte(r) r.ż.(r.m.)

2. incapacitado PR. (para negocios, contratos):

Entmündigte(r) r.ż.(r.m.)
Geschäftsunfähige(r) r.ż.(r.m.)

incapacitante [iŋkapaθiˈtan̩te] PRZYM. (estorboso)

incasable [iŋkaˈsaβle] PRZYM.

1. incasable (imposible de casar):

2. incasable PR. (sin autorización legal):

I . mortinato (-a) [mortiˈnato, -a] PRZYM.

II . mortinato (-a) [mortiˈnato, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

mortinato (-a)
Totgeburt r.ż.

orfelinato [orfeliˈnato] RZ. r.m.

virreinato [birrei̯ˈnato] RZ. r.m.

1. virreinato (terreno):

2. virreinato (temporada):

orfanato [orfaˈnato] RZ. r.m.

incardinar CZ.

Hasło od użytkownika
incardinar(se) cz. zwr. podn.
incardinar cz. przech. PR., REL.
inkardinieren cz. przech.
alginato r.m. CHEM.
Alginat r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina