hiszpańsko » niemiecki

II . infravalorar [iɱfraβaloˈrar] CZ. cz. zwr.

infravaloración [iɱfraβaloraˈθjon] RZ. r.ż. sin pl

infatuarse <1. pres me infatúo> [iɱfatuˈarse] CZ. cz. zwr. podn.

I . infractor(a) [iɱfrakˈtor(a)] PRZYM.

II . infractor(a) [iɱfrakˈtor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

Zuwiderhandelnde(r) r.ż.(r.m.)
infractor(a) PR.
Rechtsbrecher(in) r.m. (r.ż.)

infrasonoro (-a) [iɱfrasoˈnoro, -a] PRZYM. FIZ.

Infraschall-

infradotado (-a) [iɱfraðoˈtaðo, -a] PRZYM.

infranqueable [iɱfraŋkeˈaβle] PRZYM.

infrautilizar <z → c> [iɱfrautiliˈθar] CZ. cz. przech.

infraorbitario (-a) [iɱfraorβiˈtarjo, -a] PRZYM. ANAT.

enchocorarse [enʧokoˈrarse] CZ. cz. zwr. Col (esconderse)

contravalor [kon̩traβaˈlor] RZ. r.m.

desenamorarse [desenamoˈrarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina