hiszpańsko » niemiecki

meleno [meˈleno] RZ. r.m.

melena [meˈlena] RZ. r.ż.

2. melena MED.:

Schwarzruhr r.ż.

meloe [meˈloe] RZ. r.m. ZOOL.

melón1 [meˈlon] RZ. r.m.

2. melón pot. (cabeza):

Rübe r.ż. przen.
Birne r.ż. przen.

melión [meˈljon] RZ. r.m. ZOOL.

mellón [meˈʎon] RZ. r.m.

melopea [meloˈpea] RZ. r.ż.

1. melopea (canturreo):

leises Singen r.n.

2. melopea (composición de melodías):

3. melopea (entonación):

Rezitativ r.n.

4. melopea pot. (borrachera):

Rausch r.m.

melis [ˈmelis] PRZYM. BOT.

melgo (-a) [ˈmelɣo, -a] PRZYM.

melgo (-a)
Zwillings-

melva [ˈmelβa] RZ. r.ż. ZOOL.

mella [ˈmeʎa] RZ. r.ż.

3. mella (merma):

Schmälerung r.ż.

I . mellar [meˈʎar] CZ. cz. przech.

1. mellar (hacer mellas):

2. mellar (disminuir):

II . mellar [meˈʎar] CZ. cz. zwr. mellarse

1. mellar (hacerse mellas):

2. mellar (disminuir):

melado1 [meˈlaðo] RZ. r.m.

1. melado (jarabe):

2. melado (torta):

Honigkuchen r.m.

melojo [meˈloxo] RZ. r.m. BOT.

melero (-a) [meˈlero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. melero (persona):

melero (-a)
Honigverkäufer(in) r.m. (r.ż.)

2. melero (aficionado):

melero (-a)
Honigliebhaber(in) r.m. (r.ż.)

melito [meˈlito] RZ. r.m. MED.

meloso (-a) [meˈloso, -a] PRZYM.

melaza [meˈlaθa] RZ. r.ż.

Melasse r.ż.

melera [meˈlera] RZ. r.ż.

2. melera BOT.:

Ochsenzunge r.ż.

meloja [meˈloxa] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina