hiszpańsko » niemiecki

pliegue [ˈpljeɣe] RZ. r.m.

1. pliegue (doblez) t. GEO.:

pliegue
Falte r.ż.

2. pliegue DRUK.:

pliegue
Falzung r.ż.

I . plegar [pleˈɣar] niereg. como fregar CZ. cz. przech.

2. plegar (imprenta):

3. plegar (textil):

4. plegar TECHNOL.:

II . plegar [pleˈɣar] niereg. como fregar CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
El murmullo de los calles se me escapaba definitivamente por entre el pliegue diminuto de los dedos y de la risa.
www.amodescubrircanciones.net
Literalmente no me la habia terminado de aplicar la sombra en un ojo que en el otro ya se me hacía pliegue.
www.waterfrontmakeup.com
Su rostro está curtido y los pliegues de su piel son notables.
www.primerafuente.com.ar
Ella siempre nombre y apellido, confianza total en un lenguaje transparente, sin pliegues, desentendida (y despreocupada) de especificidades, aclaraciones, puntualizaciones.
www.espaciomurena.com
No es que sea profunda, sino que es totalmente múltiple, está llena de pliegues y repliegues.
pensamientonomada.blogspot.com
Por lo tanto, estas ediciones vienen a llenar un vacío que estaba en los más recónditos pliegues de nuestra ansiedad colectora.
weblogs.clarin.com
Tiene los pliegues de la cara oxidados por las lágrimas.
clubdelbulldogfrances.wordpress.com
Se lo comprueba por doquier, allí donde esta homo-hegemonía sigue en acción en la cultura, borrando los pliegues y achatando el texto.
www.jacquesderrida.com.ar
La membrana interna exhibe pliegues o crestas que se proyectan hacia adentro de la mitocondria.
www.herrera.unt.edu.ar
Con curvas y pliegues y suaves hondonadas y me cavó por dentro, me hizo un taller de seres humanos.
losmundossuspensivos.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina