hiszpańsko » niemiecki

retajar [rretaˈxar] CZ. cz. przech.

1. retajar (en redondo):

2. retajar (alrededor):

3. retajar (circuncidar):

retazar <z → c> [rretaˈθar] CZ. cz. przech.

retama [rreˈtama] RZ. r.ż. BOT.

retajo [rreˈtaxo] RZ. r.m.

retasa [rreˈtasa] RZ. r.ż., retasación [rretasaˈθjon] RZ. r.ż.

retiro [rreˈtiro] RZ. r.m.

1. retiro (pensión):

Pension r.ż.
Altersrente r.ż.

2. retiro (refugio):

3. retiro (retraimiento):

I . retro [ˈrretro] PRZYM. pot.

II . retro [ˈrretro] RZ. r.m.

I . retaco (-a) [rreˈtako, -a] PRZYM.

II . retaco (-a) [rreˈtako, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

retazo [rreˈtaθo] RZ. r.m.

1. retazo (retal):

Stoffrest r.m.

retozar <z → c> [rretoˈθar] CZ. cz. nieprzech.

1. retozar (brincar):

2. retozar (coquetear):

retamal [rretaˈmal] RZ. r.m. BOT.

retar a alguien cz. przech. Bol Ekwa Par Urug pot.
retar a alguien cz. przech. Bol Ekwa Par Urug pot.
retirar (apartar) cz. przech.
entfernen cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina