hiszpańsko » niemiecki

spider <spiders> [esˈpai̯ðer] RZ. r.m. MOT.

spin [esˈpin] RZ. r.m. FIZ., CHEM.

Spin r.m.

spleen [esˈplin] RZ. r.m.

Spleen r.m.

esprint, sprint [esˈprin̩t] <pl (e)sprints>, esprín [esˈprin] <pl esprines> RZ. r.m. SPORT

Espira [esˈpira] RZ. r.ż.

Speyer r.n.

espino [esˈpino] RZ. r.m.

1. espino BOT.:

Weißdorn r.m.
Kreuzbeere r.ż.

2. espino TECHNOL.:

I . espiar <1. pres espío> [espiˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. espiar (hacer espionaje):

2. espiar NAUT.:

espita [esˈpita] RZ. r.ż.

1. espita (de una cuba):

Zapfhahn r.m.
Gashahn r.m.
cerrar la espita przen.

2. espita (palmo):

Spanne r.ż.

3. espita pot. (borracho):

Säufer(in) r.m. (r.ż.)

espiga [esˈpiɣa] RZ. r.ż.

1. espiga BOT.:

Ähre r.ż.

3. espiga (de cuchillo):

Angel r.ż.

4. espiga (badajo):

5. espiga (espoleta):

Zünder r.m.

6. espiga (de un tejido):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina