hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „tornillo“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

tornillo [torˈniʎo] RZ. r.m.

1. tornillo TECHNOL. (clavo con rosca):

tornillo
Schraube r.ż.
tornillo abarcón
tornillo de ajustado
tornillo de ajuste
Passschraube r.ż.
tornillo de ajuste
tornillo de ajuste
tornillo alomado
tornillo de anclaje
tornillo de apriete
tornillo de apriete
tornillo avellanado
tornillo avellanado
Senkschraube r.ż.
tornillo de brida
tornillo de cabeza cilíndrica
tornillo de cabeza cuadrada
Kopfschraube r.ż.
tornillo de cabeza hexagonal
tornillo con cabeza de hongo
tornillo de cabeza ranurada
tornillo de cabeza ranurada
tornillo de cabeza redonda
tornillo de cabeza triangular
tornillo para chapa
tornillo con collar
Bundschraube r.ż.
tornillo cuadrado
tornillo de cuello
tornillo de culata
tornillo estrangulador
tornillo de expansión
Dehnschraube r.ż.
tornillo de filete cortante
tornillo para madera
Holzschraube r.ż.
tornillo moleteado en sesgo
tornillo de movimiento
tornillo de muletilla
tornillo nivelante
tornillo con ojo
Ringschraube r.ż.
tornillo de orejetas
tornillo de percusión
tornillo perforador
Bohrschraube r.ż.
tornillo para piedra
tornillo de purga
tornillo de retención
tornillo retráctil
tornillo de rosca cortante
tornillo de sombrerete
Hutschraube r.ż.
tornillo de sujeción
tornillo de sujeción
tornillo de sujeción
tornillo tapón
tornillo tensor
tornillo de unión
tornillo de unión
tornillo de vástago
apretar un tornillo

2. tornillo pot. (deserción):

tornillo
Fahnenflucht r.ż.

3. tornillo (abrazadera):

tornillo

torno [ˈtorno] RZ. r.m.

2. torno (cabrestante):

Winde r.ż.

3. torno (giro):

Runde r.ż.

4. torno (freno):

Handbremse r.ż.

5. torno (de un río):

(Fluss)biegung r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
En eso entró el carpintero, se puso el delantal e inició su trabajo, utilizando alternativamente el martillo, la lija, el metro y el tornillo.
www.joseprada.com
Existen cualquier cantidad de tipos de tornillos y los hay en todo tipo de medidas y materiales.
www.fabio.com.ar
Si ese tornillo desaparece, las hojas se convertirá en unas armas punzantes y peligrosas al estar separadas y solo servirán para hacer mal.
impartiendoverdades.blogspot.com
A su alrededor caen tornillos, partes metálicas, gomas.
sanbernardinoccs.blogspot.com
Se avisa al técnico y nada más llegar, aprieta un tornillo y la máquina se arregla al instante.
danielfuente.blogspot.com
Ahora que ya podemos acceder a los tornillos triwing, los sacamos.
punki8bits.blogspot.com
También tuvieron que ajustar el protector del motor porque hacía ruido y le faltaban tornillos.
www.foropeugeot.com
Y si te falta algún tornillo, siendo además maleducado como eres, es claro por qué alguna vez habré borrado tu comentario.
www.trinityatierra.com
Los tornillos se pueden apretar con la mano, así que este paso es coser y cantar.
hardzone.es
Para volver a la situación normal hay que enviar una presión mínima de 5 bares y luego apretar el tornillo hasta su posición inicial.
expocaps.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina