hiszpańsko » polski

población [poβlaˈθjon] RZ. r.ż.

1. población (efecto de poblar):

siła r.ż. robocza

2. población (localidad):

3. población BIOL.:

populacja r.ż.

anulación [anulaˈθjon] RZ. r.ż.

1. anulación de una ley:

zniesienie r.n.

2. anulación de un matrimonio:

3. anulación de un contrato:

4. anulación de una sentencia:

uchylenie r.n.

5. anulación de una decisión, de un pedido:

odwołanie r.n.

adulación [aðulaˈθjon] RZ. r.ż.

apelación [apelaˈθjon] RZ. r.ż.

1. apelación PR. (recurso):

apelacja r.ż.
odwołanie r.n.

2. apelación (llamamiento):

apel r.m.

relación [rrelaˈθjon] RZ. r.ż.

1. relación (entre cosas/hechos):

stosunek r.m.

2. relación (entre dos magnitudes):

3. relación (entre personas):

związek r.m.

4. relación l.mn. (noviazgo):

zaręczyny l.mn.

5. relación l.mn. (amorío):

romans r.m.

6. relación (relato):

relacja r.ż.

7. relación (informe):

colación [kolaˈθjon] RZ. r.ż.

1. colación PR. (mención):

zeznanie r.n.

2. colación de bienes:

ugoda r.ż.

3. colación pej. (mencionar):

4. colación (comida):

przekąska r.ż.

dilación [dilaˈθjon] RZ. r.ż.

felación [felaˈθjon] RZ. r.ż.

vacilación [baθilaˈθjon] RZ. r.ż.

1. vacilación (duda):

wahanie r.n.

2. vacilación (irresolución):

chwiejność r.ż.

traslación [traslaˈθjon] RZ. r.ż.

1. traslación de cosas:

2. traslación MAT.:

jubilación [xuβilaˈθjon] RZ. r.ż.

emulación [emulaˈθjon] RZ. r.ż.

1. emulación (imitación):

2. emulación (competencia):

rywalizacja r.ż.

inflación [iɱflaˈθjon] RZ. r.ż. GOSP.

ovulación [oβulaˈθjon] RZ. r.ż.

violación [bjolaˈθjon] RZ. r.ż.

1. violación (infracción):

naruszenie r.n.

2. violación de una persona:

gwałt r.m.

repoblación [rrepoβlaˈθjon] RZ. r.ż.

asimilación [asimilaˈθjon] RZ. r.ż.

1. asimilación BIOL.:

asymilacja r.ż.

2. asimilación (comprensión):

3. asimilación (hacerse similar):

flagelación [flaxelaˈθjon] RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Simplemente porque no es, tan claramente como la ablación, algo malo.
www.jubilomatinal.com
No obstante no se procedió a la ablación de sus órganos por motivos que no se informaron.
www.diariolamanana.com.ar
Cohetes, paracaidas, escudos de ablación soportando temperaturas extremas, siente minutos de tensión en el que pueden salir muchas cosas mal.
danielmarin.blogspot.com
Serán necesarios más datos de estudios prospectivos y aleatorizados antes de que pueda recomendarse ampliamente la ablación en los pacientes ancianos.
www.revespcardiol.org
En la actualidad se está trabajando en otro tipo de tratamientos: terapia génica, ablación térmica por radiofrecuencia y terapias fotodinámicas.
ayudacancer.wordpress.com
La ablación endometrial es una técnica que se usa para controlar el sangrado.
www.acog.org
Weris regresa a su país para promover la eliminación de la ablación entre las niñas africanas.
papelesdsx.blogspot.com
La flebectomía puede llevarse a cabo como procedimiento único o junto con la extirpación quirúrgica de la vena safena (safenectomía) o la ablación venosa láser.
www.cirugiaendoscopica.net
Otros tipos de ablación que no usan calor, como la crioablación (tratamiento de congelación).
effectivehealthcare.ahrq.gov
A pesar de los logros en la lucha contra la ablación, cada año 3 millones de mujeres y niñas son sometidas a esta práctica.
amnistia.me

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "ablación" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский