hiszpańsko » polski

embarque [emˈbarke] RZ. r.m.

embarque
załadunek r.m.
tarjeta de embarque
puerta de embarque r.ż.
bramka (na lotnisku) r.ż.

I . embarcar <c → qu> [embarˈkar] CZ. cz. przech.

1. embarcar pasajeros:

2. embarcar carga:

II . embarcar <c → qu> [embarˈkar] CZ. cz. nieprzech. cz. zwr.

embarcar embarcarse przen.:

Przykładowe zdania ze słowem embarque

tarjeta de embarque

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
No es suficiente emplear esfuerzos razonables para realizar el embarque de entrada nivelada.
airconsumer.ost.dot.gov
Ningún vocero autorizado informó si este recurso se utilizaría para el embarque y desembarque de vehículos y / o personas.
www.lapatilla.com
Estuvimos hace 4 años con un único embarque, y luego perdimos contacto hasta el año pasado en que volvimos a reenganchar.
www.bodegasdeluruguay.com.uy
Por los mencionados embarques ingresaron en 2012 casi 45 % de éstas y esa entrada se irá expandiendo.
treber.blogs.comercioyjusticia.com.ar
En el puente cuatro, que es el lugar de embarque y donde se encuentran los botes salvavidas...es un lugar genial, tenían unas vistas únicas.
comunidad.decruceros.com
Facturo y me voy a la puerta de embarque.
cardamomoland.com
No es suficiente emplear esfuerzos razonables para brindar embarque de entrada nivelada.
airconsumer.ost.dot.gov
La abreviatura va seguida del nombre del puerto de embarque.
www.econlink.com.ar
Gate (gueit): puerta, hace referencia a la puerta de embarque de un vuelo.
viajandoconfran.blogspot.com
Es decir, hasta 2007 los embarques se desarrollaron con normalidad.
www.ellitoral.com.ar

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский