hiszpańsko » polski

guillarse [giˈʎarse] CZ. cz. zwr. pot.

1. guillarse (chiflarse):

2. guillarse (irse):

guisante [giˈsante] RZ. r.m.

I . guisar [giˈsar] CZ. cz. przech.

1. guisar (cocer):

2. guisar (con salsa):

II . guisar [giˈsar] CZ. cz. zwr.

guisar guisarse:

guisarse

griparse [griˈparse] CZ. cz. zwr.

enquistarse [eŋkisˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. enquistarse MED. (desarrollarse un quiste):

2. enquistarse (fosilizarse):

atusarse [atuˈsarse] CZ. cz. zwr.

guisa [ˈgisa] RZ. r.ż.

agriarse [aˈɣrjarse] CZ. cz. zwr.

1. agriarse alimentos:

2. agriarse przen. persona:

ciscarse <c → qu> [θisˈkarse] CZ. cz. zwr. pot.

quejarse [keˈxarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский