hiszpańsko » polski

I . taquear [takeˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. taquear LatAm (jugar):

2. taquear arma:

3. taquear (llenar):

II . taquear [takeˈar] CZ. cz. zwr.

taquear taquearse LatAm:

taquearse

mosquearse [moskeˈarse] CZ. cz. zwr. pot.

ladearse [laðeˈarse] CZ. cz. zwr.

1. ladearse (inclinarse):

2. ladearse Chil (enamorarse):

quejarse [keˈxarse] CZ. cz. zwr.

granjearse [graŋxeˈarse] CZ. cz. zwr.

flaquear [flakeˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. flaquear fuerzas:

2. flaquear salud:

agriarse [aˈɣrjarse] CZ. cz. zwr.

1. agriarse alimentos:

2. agriarse przen. persona:

alocarse <c → qu> [aloˈkarse] CZ. cz. zwr.

1. alocarse (volverse loco):

2. alocarse (atolondrarse):

amolarse <o → ue> [amoˈlarse] CZ. cz. zwr. wulg.

apodarse [apoˈðarse] CZ. cz. zwr.

taquicardia [takiˈkarðja] RZ. r.ż. MED.

taquígrafo (-a) [taˈkiɣrafo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

stenograf(ka) r.m. (r.ż.)

regodearse [rreɣoðeˈarse] CZ. cz. zwr.

1. regodearse (gozar):

rumorearse [rrumoreˈarse] CZ. cz. zwr.

cachondearse [katʃondeˈarse] CZ. cz. zwr.

2. cachondearse LatAm wulg.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский