niderlandzko » niemiecki

be·mach·ti·gen <bemachtigde, h. bemachtigd> [bəmɑxtəɣə(n)] CZ. cz. przech.

2. bemachtigen (zich meester maken van):

be·krach·ti·gen <bekrachtigde, h. bekrachtigd> [bəkrɑxtəɣə(n)] CZ. cz. przech.

1. bekrachtigen (officieel erkennen):

2. bekrachtigen (bevestigen):

ver·dach·te <verdachte|n> [vərdɑxtə] RZ. r.m. en r.ż.

ver·vluch·ti·gen <vervluchtigde, i. vervluchtigd> [vərvlʏxtəɣə(n)] CZ. cz. nieprzech.

mach·ti·gen <machtigde, h. gemachtigd> [mɑxtəɣə(n)] CZ. cz. przech.

be·voch·ti·gen <bevochtigde, h. bevochtigd> [bəvɔxtəɣə(n)] CZ. cz. przech.

be·zich·ti·gen <bezichtigde, h. bezichtigd> [bəzɪxtəɣə(n)] CZ. cz. przech.

aan·dach·tig <aandachtige, aandachtiger, aandachtigst> [andɑxtəx] PRZYM.

ver·gif·ti·gen <vergiftigde, h. vergiftigd> [vərɣɪftəɣə(n)] CZ. cz. przech.

ver·nie·ti·gen <vernietigde, h. vernietigd> [vərnitəɣə(n)] CZ. cz. przech.

1. vernietigen (verwoesten):

ver·wit·ti·gen <verwittigde, h. verwittigd> [vərwɪtəɣə(n)] CZ. cz. przech.

ver·da·gen <verdaagde, h. verdaagd> [vərdaɣə(n)] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski