niderlandzko » niemiecki

pers·ver·slag <persverslag|en> [pɛrsfərslɑx] RZ. r.n.

dienst·vaar·dig [dinstfardəx] PRZYM.

dien·ster <dienster|s> [dinstər] RZ. r.ż.

beeld·ver·slag <beeldverslag|en> [beltfərslɑx] RZ. r.n.

dienst·meis·je <dienstmeisje|s> [dinstmɛiʃə] RZ. r.n.

dienst·wil·lig [dinstwɪləx] PRZYM.

dienst·ver·le·nend [dinstfərlenənt] PRZYM.

over·slag <overslag|en> [ovərslɑx] RZ. r.m.

2. overslag (berekening):

3. overslag (goederen):

Umschlag r.m.
Umladung r.ż.

4. overslag (bridge):

Überstich r.m.

to·ver·slag [tovərslɑx]

dien·stig <dienstige, dienstiger, dienstigst> [dinstəx] PRZYM.

dienst·baar [dinstbar] PRZYM.

2. dienstbaar (dienend):

dienst·jaar <dienst|jaren> [dinstjar] RZ. r.n.

jaar·ver·slag <jaarverslag|en> [jarvərslɑx] RZ. r.n.

dienst·ge·heim <dienstgeheim|en> [dinstxəhɛim] RZ. r.n.

dienst·voor·schrift <dienstvoorschrift|en> [dinstforsxrɪft] RZ. r.n.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski