niderlandzko » niemiecki

draai·bank <draaibank|en> [drajbɑŋk] RZ. r.ż.

draai·boek <draaiboek|en> [drajbuk] RZ. r.n.

draai·deur <draaideur|en> [drajdør] RZ. r.ż.

draai·e·rig <draaierige, draaieriger, draaierigst> [drajərəx] PRZYM.

1. draaierig (duizelig):

2. draaierig pej. (telkens draaiend, zeer beweeglijk):

draai·e·rij <draaierij|en> [drajərɛi] RZ. r.ż.

2. draaierij przen.:

Heuchelei r.ż.
Schwindel r.m.

draai·kolk <draaikolk|en> [drajkɔlk] RZ. r.ż. ook przen.

draai·ster RZ. r.ż.

draaister forma żeńska od draaier

Zobacz też draaier

draai·er <draaier|s> [drajər] RZ. r.m.

1. draaier:

Dreher r.m.
Drechsler r.m.

2. draaier (veinzer):

Heuchler r.m.

brei·werk <breiwerk|en> [brɛiwɛrk] RZ. r.n.

1. breiwerk (wat men bezig is te breien):

Strickzeug r.n.
Strickarbeit r.ż.

2. breiwerk (gebreid goed):

Strickarbeit r.ż.

draai·cir·kel <draaicirkel|s> [drajsɪrkəl] RZ. r.m.

draai·tol <draaitol|len> [drajtɔl] RZ. r.m.

1. draaitol (iem die niet stilzit):

2. draaitol (speelgoed):

Kreisel r.m.

draai·baar [drajbar] PRZYM.

draai·punt [drajpʏnt] RZ. r.n. geen l.mn.

draag·doek <draagdoek|en> [draɣduk] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski