niderlandzko » niemiecki

op·klap·pen <klapte op, h. opgeklapt> [ɔpklɑpə(n)] CZ. cz. przech.

ver·klap·pen <verklapte, h. verklapt> [vərklɑpə(n)] CZ. cz. przech.

in·stap·pen <stapte in, i. ingestapt> [ɪnstɑpə(n)] CZ. cz. nieprzech.

in·trap·pen <trapte in, h. ingetrapt> [ɪntrɑpə(n)] CZ. cz. przech.

1. intrappen (trappend breken, forceren):

2. intrappen (door trappen ergens in brengen):

treten in +B.
de bal (het doel) intrappen SPORT
daar trap ik niet in przen.

dicht·klap·pen1 <klapte dicht, i. dichtgeklapt> [dɪxtklɑpə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. dichtklappen (personen):

ze·ven·klap·per <zevenklapper|s> [zevə(n)klɑpər] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski