niderlandzko » niemiecki

re·cen·se·ren <recenseerde, h. gerecenseerd> [resɛnserə(n)] CZ. cz. przech.

pre·sen·te·ren <presenteerde, h. gepresenteerd> [prezɛnterə(n)] CZ. cz. przech.

de·men·te·ren2 <dementeerde, h. gedementeerd> [demɛnterə(n)] CZ. cz. przech.

1. dementeren (logenstraffen):

ce·men·te·ren <cementeerde, h. gecementeerd> [semɛnterə(n)] CZ. cz. przech.

1. cementeren (met cement bestrijken):

2. cementeren (staal bereiden):

re·cen·sent <recensent|en> [resɛnsɛnt] RZ. r.m.

re·cen·sie <recensie|s> [resɛnsi] RZ. r.ż.

re·cep·tie <receptie|s, recep|tiën> [resɛpsi] RZ. r.ż.

1. receptie (officiële ontvangst):

Empfang r.m.

3. receptie (wijze waarop een kunstwerk ontvangen wordt):

Rezeption r.ż. kein l.mn.

re·ci·te·ren <reciteerde, h. gereciteerd> [resiterə(n)] CZ. cz. przech.

re·cen·te·lijk [rəsɛntələk] PRZYSŁ.

ge·cen·treerd [ɣəsɛntrert] PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski