niderlandzko » niemiecki

pa·nisch [panis] PRZYM.

spat·scherm RZ. r.n.

spatscherm → spatbord

Zobacz też spatbord

spat·bord <spatbord|en> [spɑdbɔrt] RZ. r.n.

sa·ta·nisch <satanische, satanischer, meest satanisch> [satanis] PRZYM.

Bos·ni·sche <Bosnische|n> [bɔsnisə] RZ. r.ż.

Bosnische forma żeńska od Bosniër

Zobacz też Bosniër

Bos·ni·ër <Bosniër|s> [bɔsniər] RZ. r.m.

span·doek <spandoek|en> [spɑnduk] RZ. r.n. of r.m.

span·kracht [spɑŋkrɑxt] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. spankracht (kracht die door trekking, druk werkt):

Spannkraft r.ż.

3. spankracht (uitzettingskracht):

span·wijd·te <spanwijdte|n> [spɑnwɛitə] RZ. r.ż.

1. spanwijdte (een overspanning):

Spannweite r.ż.
Stützweite r.ż.

2. spanwijdte (een vogel, vliegtuig):

Spannweite r.ż.

or·ga·nisch [ɔrɣanis] PRZYM.

span·ne RZ. r.ż.

spanne → span²

Zobacz też span , span

span2 <span|nen> [spɑn] RZ. r.ż.

1. span (afstand tussen duim en pink):

Spanne r.ż.

2. span (tijdruimte):

Spanne r.ż.
Zeitspanne r.ż.

span1 <span|nen> [spɑn] RZ. r.n. (koppel, paar)

span·nen1 <spande, h. gespannen> [spɑnə(n)] CZ. cz. nieprzech. (nauw sluiten)

Bos·nisch [bɔsnis] PRZYM.

bosnisch(-herzegowinisch)

iro·nisch <ironische, ironischer, meest ironisch> [ironis] PRZYM.

kli·nisch [klinis] PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski