niderlandzko » niemiecki

stich·te·res RZ. r.ż.

stichteres forma żeńska od stichter

Zobacz też stichter

stich·ter <stichter|s> [stɪxtər] RZ. r.m.

3. stichter gesch. (kerkelijk kunstwerk):

Stifter r.m.

stich·ten <stichtte, h. gesticht> [stɪxtə(n)] CZ. cz. przech.

1. stichten (oprichten):

stich·ter <stichter|s> [stɪxtər] RZ. r.m.

3. stichter gesch. (kerkelijk kunstwerk):

Stifter r.m.

stich·ting <stichting|en> [stɪxtɪŋ] RZ. r.ż.

1. stichting (het oprichten):

Gründung r.ż.
Errichtung r.ż.

2. stichting (rechtspersoon):

Stiftung r.ż.

3. stichting (godsdienstige, zedelijke verheffing):

Erbauung r.ż.

stich·te·lijk <stichtelijke, stichtelijker, stichtelijkst> [stɪxtələk] PRZYM.

1. stichtelijk (verheffend in godsdienstige, zedelijke zin):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski