niderlandzko » niemiecki

lief·jes [lifjəs] PRZYSŁ.

1. liefjes (op lieve wijze):

tie·ner <tiener|s> [tinər] RZ. r.m.

tie·ren <tierde, h. getierd> [tirə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. tieren (schreeuwen):

johlen pot.
johlende Kinder l.mn. pot.

2. tieren (woedend tekeergaan):

donnern pot.
toben pot.
wettern pot.

tien·de1 [tində] PRZYM.

tie·rig [tirəx] PRZYM.

1. tierig (welig opkomend):

2. tierig (levendig):

tien1 <tien|en> [tin] RZ. r.ż.

1. tien (getal):

Zehn r.ż.

2. tien (cijfer, als maatstaf voor prestaties):

Eins r.ż.

tiet <tiet|en> [tit] RZ. r.ż. (borst)

Titte r.ż. wulg.

tik·je <tikje|s> [tɪkjə] RZ. r.n.

1. tikje (klopje):

leichte(r) Schlag r.m.
Klaps r.m. pot.

2. tikje (geringe hoeveelheid, mate):

Spur r.ż.
Nuance r.ż.

ti·men <timede, h. getimed> [tɑjmə(n)] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski