niderlandzko » niemiecki

ge·sla·gen1 [ɣəslaɣə(n)] PRZYM.

schla·ger <schlager|s> [ʃlaɡər] RZ. r.m.

aan·ge·sla·gen [aŋɣəslaɣə(n)] PRZYM.

1. aangeslagen (uit zijn evenwicht gebracht):

2. aangeslagen SPORT:

3. aangeslagen (met aanslag bedekt):

schra·gen <schraagde, h. geschraagd> [sxraɣə(n)] CZ. cz. przech.

mis·ha·gen <mishaagde, h. mishaagd> [mɪshaɣə(n)] CZ. cz. nieprzech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski