Sollten der oder die Täter ermittelt / ergriffen werden, wird Ihnen dies die Polizei mitteilen, so dass Sie auch zivilrechtliche Ansprüche geltend machen können.
In diesem Fall ist es wahrscheinlich , dass Sie als Zeuge im Strafverfahren vor Gericht erneut aussagen müssen .
zurück zum Seitenanfang
www.polizei.sachsen.deSo you can enforce your claims and sue the offender / s for damages and injuries.
In case of that you probably may testify as a witness in court.
zurück zum Seitenanfang
www.polizei.sachsen.deDas verbesserte Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen ist eine Antwort auf die tatsächlichen Sorgen der Bürger :
In einer kürzlich durchgeführten Eurobarometer- Umfrage gab z. B. ein Drittel der Befragten an , dass sie sich eher dazu entschließen würden , einen Rechtsanspruch geltend zu machen , wenn das Verfahren ausschließlich schriftlich abgewickelt würde , d. h. ohne persönliches Erscheinen vor Gericht .
Das verbesserte Verfahren kommt auch den Anliegen der Unternehmer entgegen:
europa.eureal concerns :
in a recent Eurobarometer for example, one third of the respondents said that they would be more inclined to file a claim if the procedures could be carried out only in writing, without the need to physically go to court.
The improved procedure also addresses business concerns:
europa.euChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.