Die Auswertung der gesamten in der dreiminütigen Versuchsphase gesammelten Daten wird voraussichtlich noch Monate dauern.
Die ZARM-Wissenschaftler versprechen sich aber weitere wichtige Erkenntnisse für das Tankdesign zukünftiger Raketentriebwerke, die mit kryogenen Treibstoffen wie flüssigem Wasserstoff oder Sauerstoff betrieben werden.
Bereits im Mai 2008 konnten wertvolle sechs Minuten Experimentdauer unter Schwerelosigkeit auf der MASER-11 für das erste SOURCE-Experiment genutzt werden.
www.zarm.uni-bremen.deThe evaluation of the entire data of the three-minute test period is expected to last several months.
The ZARM scientists are positive to gain further important insights essential for the design of future fuel rocket engines that are operated with cryogenic propellants, such as liquid hydrogen or oxygen.
In May 2008 six valuable minutes under weightlessness could already be used for the first SOURCE experiment on the MASER-11 rocket.
www.zarm.uni-bremen.deBetrieb auch ohne Abscheidung möglich ( No Regret Strategie )
Ein weiterer, wesentlicher Vorteil der IGCC- Technologie ist auch darin zu sehen, dass neben Strom auch synthetische Energieträger wie Wasserstoff, Methan, Methanol oder flüssige Kraftstoffe erzeugt werden können.
Heute betriebene IGCC- Kraftwerke erreichen elektrische Wirkungsgrade von ca. 45 %.
www.es.mw.tum.deOperation also possible without capture and storage ( no regret strategy )
Another substantial advantage of the IGCC technology is that next to electricity, synthetic energy carriers such as water, methane, methanol or liquid power fuel can also be generated.
Currently operating IGCC-power plants reach electric efficiency rates of about 45%.
www.es.mw.tum.deDieser abgeschwächte totalreflektierte Strahl wird vermessen und mit Hilfe einer Fouriertransformation in ein IR-Spektrum umgewandelt.
Die ATR-FT-IR-Spektroskopie weist gegenüber Transmissionsmessungen den Vorteil auf, dass in den meisten Fällen flüssige, pastöse und feste Proben ohne aufwendige Probenvorbereitung direkt auf die Kristalloberfläche aufgetragen und anschließend vermessen werden können.
Screenshot:
chemie.uni-paderborn.deThis attenuated totally reflected beam gets measured and the resulting signal gets converted into an infrared spectrum by means of a Fourier transformation.
ATR-FT-IR spectroscopy has the advantage over transmission measurements that in most cases the measurement of liquid, pasty and solid sample can be executed without extensive sample preparation, simply by applying the sample directly onto the crystal.
Screenshot:
chemie.uni-paderborn.deMitglied bei EFA, ESHRE und bei der Österreichischen Gesellschaft für Reproduktionsmedizin
Diverse Vorträge bei Fortbildungsveranstaltungen der Österreichischen IVF-Gesellschaften, dem Embryologenforum Austria und Sterignostikum (Single embryo transfer, Vergleich von globalem und sequentiellem Medium, richtiger Umgang mit flüssigem Stickstoff, Hepatitis und HIV in der IVF, Kryokonservierung von Eizellen, das IVF Labor).
Organisation von Fortbildungsveranstaltungen des Embryologenforums 2009 in Velden und 2010 in Klagenfurt.
www.sterignost.atMember of EFA, ESHRE and the Austrian Society for Reproductive Medicine
Speaker at various advanced training courses run by the Austrian IVF societies, Embryological Forum Austria and the Sterignostikum (on single embryo transfer, comparison of a global medium with sequential media, correct handling of liquid nitrogen, hepatitis and HIV in IVF, cryo-preservation of eggs, the IVF laboratory)
Organised advanced training courses by the Austrian Embryologists Forum in Velden 2009 and Klagenfurt 2010
www.sterignost.atDie Schwerpunkte liegen hierbei in der Versorgung der Hamburger Industrie, die nicht am seeschiffstiefen Wasser angesiedelt ist.
Überseeische Rohprodukte wie Kohle, Erze, flüssige Ladungen sowie Futtermittel und Getreide werden von den Massengutumschlagsanlagen oder direkt von den Seeschiffen mit modernen Schubleichtern und Schuten zu den Empfängern transportiert.
Display a printer-friendly version of this page.
www.hafen-hamburg.deThe main emphasis here is on supplying industry in Hamburg that is not located on water of suitable depth for oceangoing ships.
Overseas raw material products such as coal, ores or liquid cargoes, as well as feedstuffs and grain, are handled at bulk terminals, or transported direct from oceangoing vessels by modern push-lighters and barges to the consignees.
Display a printer-friendly version of this page.
www.hafen-hamburg.deApfelwochen am Bodensee :
Wir begrüßen sie mit diesem leckeren Obst in fester und flüssiger Form,sonntags frischem Apfelkuchen, backen gemeinsam leckere Apfelwaffeln und pressen Saft aus erntefrischen Äpfeln und Birnen.
[ + ] Mehr Details
www.live-like-a-german.deApple weeks on Lake Constance :
We welcome them with this delicious fruit in solid and liquid form, Sundays fresh apple pie, bake together delicious apple waffles and squeeze juice from freshly harvested apples and pears.
[ + ] More Details
www.live-like-a-german.deApfelwochen am Bodensee :
Wir begrüßen Sie mit diesem leckeren Obst in fester und flüssiger Forma,servieren sonntags frischen Apfelkuchen, backen gemeinsam leckere Apfelwaffeln und pressen Saft aus erntefrischen Äpfeln und Birnen.
[ + ] Mehr Details
www.live-like-a-german.deApple weeks on Lake Constance :
We welcome you with this delicious fruit in solid and liquid format, serve on Sundays fresh apple pie, bake together delicious apple waffles and squeeze juice from freshly harvested apples and pears.
[ + ] More Details
www.live-like-a-german.deFür die Lohnfertigung von Lösemittelmischungen und wässrigen Formulierungen stehen umfangreiche Produktions- und Abfüllkapazitäten zur Verfügung.
Im Bereich Anorganika (Säuren, Laugen und Feststoffe) mischen wir auf neun unterschiedlichen Behältern mit einem Fassungsvermögen von 3-14m³ saure, neutrale und alkalische, flüssige und viskose Rezepturbestandteile um zum Beispiel Reiniger, Tensidmischungen, Kühlsolen, usw. herzustellen.
Organische Lösemittelmischungen wie zum Beispiel Verdünnungen, Frostschutzmischungen, usw. fertigen wir auf drei Edelstahlmischern mit je 10 m³ Fassungsvermögen.
www.julius-hoesch.deWe provide extensive production and filling capacities for the job order production of solvent mixes and aqueous formulations.
In the inorganics (acids, alkalis and solids) sector, we mix acid, neutral and alkaline, liquid and viscous formulation components in nine different containers with capacities ranging from 3-14m³ for producing for example cleaning agents, surfactant mixtures, cooling brines, etc.
We produce organic solvent mixes such as diluting agents, antifreeze mixes, etc. in three stainless-steel mixers each with a capacity of 10 m³.
www.julius-hoesch.deAchja, Rest.
Noch etwa 5 Stunden der 10 Stunden liegen vor uns, und als eben ein Weissbrot mit Käse und Salami und etwas flüssiges gereicht wurde, zeigte sich, dass nur noch drei verschiedene Säfte und asser ohne Kohlensäure vorhanden ist.
Mit Kohlensäure, oder gar Cola, Fanta, Wein….
zoe-delay.deOh, Rest.
Still about 5 Hours 10 Hours ahead, and just as a white bread with cheese and salami and some liquid was passed, showed, that only three different juices and non-carbonated ater is present.
Carbonated, oder gar Cola, Fanta, Wine….
zoe-delay.deDagegen erscheint es wesentlich einfacher, die bereits existierenden Schlieren im flüssigen Glas durch Rührgeräte zu homogenisieren.
Da flüssiges Glas allerdings ein äußerst zähes Medium ist, kommt der Optimierung der Rühraggregate eine besondere Bedeutung zu, weil eine Vermischung des Glases ohne Turbulenz nur schwer realisierbar ist.
Grundidee dieses für die Firma Schott Glas in Mainz bearbeiteten Projekts ist es, die Effektivität des Rührers durch Simulationen zu verifizieren und gegebenenfalls Veränderungen der Rührergeometrie zu erproben.
www.itwm.fraunhofer.deIn comparison, the homogenization of already existing streaks in the molten glass through stirrers appears to be essentially more easy.
However, since molten glass is an extremely viscous medium, the optimization of the stirrers is especially important because a mixing of the glass without turbulence can hardly be realized.
The basic idea of this project, commissioned by the company Schott Glas in Mainz, is the verification of the stirrer's effectivity by simulations and the testing of variations of the stirrer geometry, if necessary.
www.itwm.fraunhofer.deDie maximale Größe einer Glasscheibe erreicht eine Dimension von 2,4 m x 4,5 m.
Beim Floaten schwimmt flüssiges Glas als endloses Band auf geschmolzenem Zinn.
Durch diesen Formgebungsprozess erhält es bereits eine spiegelglatte Oberfläche.
www.schott.comThe maximum size of a glass pane is 2.4 m x 4.5 m.
During floating, molten glass in the form of an endless ribbon swims on top of a bed of melted tin.
This shaping process already gives it its extremely smooth surface.
www.schott.comChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.