niemiecko » arabski

I . trennen [ˈtrɛnən] VERB trans

فصل [fas̵ɑla, i] (von datعن) (Eheleuteبين)
فرق (هم/بينهم) [farraqa]

II . trennen [ˈtrɛnən] VERB refl

انفصل [inˈfas̵ɑla] (von datعن)
افترق [ifˈtaraqa]

die Sense <-, -n> [ˈzɛnzə] RZ.

محشة [miˈħaʃʃa]

I . treffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfn̩] VERB trans

أصاب [ʔaˈs̵ɑːba]
لقي [laqija, aː]
قابل [qaːbala]
صادف [s̵ɑːdafa]
لحق (ب/ه) [laħiqa, a]
اتخذ [iˈttaxaða]

II . treffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfn̩] VERB refl

تلاقى [taˈlaːqaː]
تقابل [taˈqaːbala] (mit dat)
اجتمع (ب) [idʒˈtamaʕa]

I . treiben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraibn̩] VERB trans

ساق [saːqa, uː] (zu etw drängen)
دفعإلى) [dafaʕa, a]
دك [dakka, u]
طرق (ونقش) [t̵ɑraqa, u (wa- naqaʃa, u)]
مارس [maːrasa]
برعم [barʕama]

II . treiben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraibn̩] VERB intr

طفا [t̵ɑfaː, uː]
هفا [hafaː, uː]

II . treiben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraibn̩] VERB refl

انساق (وراء) [inˈsaːqa]

der Trend <-s, -s> [trɛnt] RZ.

اتجاه [ittiˈdʒaːh]

I . treten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tn̩] VERB trans (einen Tritt geben)

رفس [rafasa, i, u]
ركل [rakala, u]
داس (هـ) [daːsa, uː]

II . treten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tn̩] VERB intr

وطئ (هـ) [wɑt̵i̵ʔa, jɑt̵ɑʔu] (auf akk)
دخل إلى الغرفة [daxala (u) ʔilaː l-ɣurfa]
حل محله [ħalla (u) maˈħallahu]

die Treue <-> [ˈtrɔyə] RZ.

وفاء [waˈfaːʔ]
إخلاص [ʔixˈlɑːs̵]

die Treppe <-, -n> [ˈtrɛpə] RZ.

سلم [sullam]; سلالم pl [saˈlaːlim] (2)
Treppe koll
درج [daradʒ] koll

die Binse <-, -n> [ˈbɪnzə] RZ. BOT

Binse koll
أسل [ʔasal]
Binse koll
سمار [saˈmaːr] koll

die Linse <-, -n> [ˈlɪnzə] RZ.

Linse BOT koll
عدس [ʕadas]
Linse BOT koll
Linse koll OPT , ANAT
عدسة [-a]

trennbar PRZYM.

قابل للانفصال [qɑːbil lil-ʔinfisɑːl]

treu [trɔy] PRZYM.

وفي [waˈfiːj]
مخلص [muxli̵s̵]
أمين [ʔaˈmiːn]

tränen [ˈtrɛnən] CZ. intr

دمع [damaʕa, a]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Deutliche Abnutzungsspuren an der Trense zeigen, dass sie vor der Beigabe ins Grab viel in Gebrauch gewesen ist.
de.wikipedia.org
Bei weiteren Nachforschungen tauchte noch ein eiserner Gürtel aus Kettengliedern, eine Trense und zwei Gefäße auf.
de.wikipedia.org
Neben den Drähten und Litzen können ebenso Einlagen und Trensen angegeben werden.
de.wikipedia.org
Beim Reiten werden Trense und/oder Kandare in diesen Zwischenraum gelegt.
de.wikipedia.org
Allerdings ist die Hilfengebung bei diesem anders, außerdem ist die Spanne der Möglichkeiten gegenüber der Trense nur eingeschränkt.
de.wikipedia.org
Sollte es Probleme mit der Anlehnung auf Trense geben, so eignet sich die Kandare nur unter bestimmten Korrekturmaßnahmen.
de.wikipedia.org
Es wird von mindestens zwei Pferdegeschirren ausgegangen, da die Knebel an der Trense paarweise befestigt waren.
de.wikipedia.org
Das Glücksrad ist ähnlich wie eine Trense zu handhaben.
de.wikipedia.org
Zu erwähnen sind hier Sattelbeschläge, Trensen und weiteres Reitzubehör.
de.wikipedia.org
Die Knebel der Trense, die sich im Pferdemaul befinden, waren aus organischem Material gefertigt und seitlich mit geriefelten Goldhülsen umkleidet.
de.wikipedia.org

Definicje "Trense" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski