niemiecko » arabski

aufbewahren CZ. trans

حفظ [ħafið̵ɑ, a]
احتفظ (ب) [iħˈtafað̵ɑ]

begehren [bəˈge:rən] CZ. trans

بغى [baɣaː, iː]
رغب (في) [raɣiba, a]
اشتهى [iʃˈtahaː]

aufbereiten CZ. trans

هيأ [hajjaʔa]
أعد [ʔaˈʕadda]
عالج [ʕaːladʒa]

aufbessern CZ. trans (Gehalt)

زاد [zaːda, iː]

aufbekommen CZ. trans

استطاع فتحه [istaˈt̵ɑːʕa fatħahu]

I . auffahren VERB intr

auffahren AUTO
اصطدم [i̵s̵ˈt̵ɑdama]
ارتطم [irˈtat̵ɑma] (auf akkب)
فز [fazza, i]
صعد [s̵ɑʕida, a]

II . auffahren VERB trans (Speisen)

auffahren umg
قدم [qaddama] umg
تبع سيارة على مقربة دانية [tabiʕa (a) saˈjjaːra ʕalaː maqruba daːnija]

I . aufführen CZ. trans

عرض [ʕarađɑ, i]
قدم [qaddama]
ذكر [ðakara, u]

II . aufführen CZ. refl

تصرف [taˈs̵ɑrrafa]

aufrühren CZ. trans

حرك [ħarraka]
أثار [ʔaˈθaːra] fig

aufbieten CZ. trans

حشد [ħaʃada, u]
بذل قصارى جهده [baðala (u) quˈs̵ɑːra dʒuhdihi]

aufblähen CZ. trans

ضخم [đɑxxama]

aufblühen CZ. intr

ازدهر [izˈdahara]

aufbrühen CZ. trans

حضر [ħɑđđɑra]
نقع [naqaʕa, a]

aufbleiben CZ. intr

سهر [sahira, a]
بقي مفتوحا [baqija (aː) mafˈtuːħan]

aufblenden CZ. intr (Verkehr)

فتح الكشاف [fataħa (a) l-kaˈʃʃaːf]

I . aufbrechen CZ. trans

فتح عنوة [fataħa (a) ʕunwatan]
كسر [kasara, i]

II . aufbrechen CZ. intr

انكسر [inˈkasara]
تفتح [taˈfattaħa]
رحل [raħala, a]
انصرف [inˈs̵ɑrafa]

abkehren CZ. refl

عزف عن [ʕazafa (i) -]
عدل عن [ʕadala (i) -]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Mit den Konflikten des Films greift die Regisseurin einige der Punkte auf, die später zum Aufbegehren führen werden.
de.wikipedia.org
Jugendliches Aufbegehren, das sofort wieder umschlägt in altkluges Achselzucken.
de.wikipedia.org
Es wäre ein Ausdruck natürlicher Selbstbehauptung, wenn die Opfer dagegen aufbegehrten.
de.wikipedia.org
Auch schwankte er zwischen romantischer Schwermut und expressionistischem Aufbegehren.
de.wikipedia.org
Während darin nach jüngerer Auffassung Autonomiebestrebungen in einem zerfallenden Großstamm zum Ausdruck kommen, handelt es sich nach herkömmlicher Meinung um das Aufbegehren eines unterworfenen Fürstenhauses.
de.wikipedia.org
Stets mehr Antihelden als Heroen, haben sie dennoch eine urtümliche Lebenskraft, die sie immer wieder zum Aufbegehren zwingt.
de.wikipedia.org
Während das Volk aufbegehrt und die Ordensmänner um Gnade flehen, akzeptiert der Drachentöter diesen Spruch beschämt und wortlos.
de.wikipedia.org
Demnach bedeutet das Aufbegehren der Ehefrau in dem hier betrachteten Märe eine Verletzung sowohl der göttlichen als auch der weltlichen Ordnung.
de.wikipedia.org
Diese war allerdings vorrangig im Aufbegehren gegen die sächsische Politik in den Grenzgebieten motiviert.
de.wikipedia.org
Schlimmer noch: Er gibt es ihr in wildem Aufbegehren von einem vorübergehenden Gewinn zurück und demütigt sie tief vor allen Gästen des Casinos.
de.wikipedia.org

Definicje "aufbegehren" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski