niemiecko » arabski

klarmachen CZ. trans

أوضح [ʔawđɑħa]

runtermachen CZ. trans umg (scharf kritisieren)

انتقد انتقادا هداما [inˈtaqada intiˈqaːdan haˈddaːman]

gutmachen CZ. trans

عوض (عن) [ʕawwađɑ]
أصلح [ʔɑs̵laħa]

nutzbringend PRZYM.

vermachen CZ. trans (jemandem akk)

أوصى (ل ب) [ʔaus̵ɑː]

vormachen CZ. trans

أرى [ʔaraː, juriː]
أوهم (ه ب) [ʔauhama]

weitermachen VERB intr

استمر (في) [istaˈmarra] (mit dat)

nutzbar PRZYM.

صالح للاستعمال [s̵ɑːliħ li-l-istiʕˈmaːl]
مفيد [muˈfiːd]

zumachen CZ. trans

أغلق [ʔaɣlaqa]
سد [sadda, u]
زرر [zarrara]
لم يغمض لي جفن [lam jaɣmuđ liː dʒafn]

abmachen CZ. trans

فك [fakka, u]
فصل [fas̵ɑla, i]
اتفق (على) [iˈttafaqa]

anmachen CZ. trans

ثبت [θabbata]
أشعل [ʔaʃʕala]
فتح [fataħa, a]
أعد [ʔaˈʕadda]
حاول إغواءها [ħaːwala ʔiɣˈwaːʔahaː] umg

I . aufmachen CZ. trans

فتح [fataħa, a]

II . aufmachen CZ. refl

انصرف [inˈs̵ɑrafa]
ارتحل [irˈtaħala]

ausmachen CZ. trans

أطفأ [ʔɑt̵faʔa]
اتفق (على) [iˈttafaqa]
حدد [ħaddada]
بلغ [balaɣa, u]
مثل [maθθala]
لا يهم [laː juˈhimm]

I . mitmachen VERB intr

اشترك (في) [iʃˈtaraka] (bei dat)

II . mitmachen VERB trans (durchmachen)

عانى [ʕaːnaː]
كابد [kaːbada]

rummachen CZ. intr umg

تلمس (هـ) [taˈlammasa]
لاطف (ها) [laːt̵ɑfa]
عانق (ها) [ʕaːnaqa]

nachmachen CZ. trans

قلد [qallada]
زيف [zajjafa]

blaumachen CZ. intr umg

غاب عن العمل [ɣaːba (iː) ʕan al-ʕamal]

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski